На переговорах глав Турції й росії перекладач "змусив путіна напружитись обмовкою по Фройду"

Під час переговорів Ердогана й путіна перекладач зробив "обмовку по Фройду", сказавши про "війну між Туреччиною і РФ". Про це повідомив Телеграм-канал "AZfront" 4 вересня.

"Труднощі перекладу: перекладач на зустрічі Ердогана і путіна оголосив "війну між Туреччиною і РФ", але одразу ж себе виправив", – сказано в повідомленні.

"Между россией и Турцией война", – дослівно сказав перекладач.

Яку саме фразу він так переклав, зрозуміти складно.

"Обмовочка за Фройдом від перекладача змусила путіна неабияк напружитися", – написали українські ЗМІ.

Раніше повідомлялось, що Ердоган прилетів до Сочі для зустрічі з путіним.

Статті

Світ
11.02.2026
16:00

«Прийняття України до Євросоюзу означатиме кінець усьому». Російські ЗМІ про Україну

Реальність така, що мирний процес сьогодні знаходиться в глибокому глухому куті і виходу з нього в короткостроковій перспективі не проглядається»
Луганськ
10.02.2026
18:21

Ми - невдячні. Луганський щоденник

Стара людина з цим точно не впорається. Світ змінюється надто швидко — він не для старих. Не для слабких. І, як не дивно, у соцмережах не дякують за нові доріжки, зате нарікають на нові тарифи, на надто стрімкі зміни, на світ, який часто виявляється...
Країна
09.02.2026
16:00

Бути українцем в РФ… Продовження історії ув'язненого за "держзраду й заклики до тероризму" Геннадія Артеменка

Етнічного українця, громадянина РФ Геннадія Артеменка в Росії відправили до колонії на 18 років – по суті, за листівки з закликом до миру й спілкування українською мовою.
Всі статті