На переговорах глав Турції й росії перекладач "змусив путіна напружитись обмовкою по Фройду"

Під час переговорів Ердогана й путіна перекладач зробив "обмовку по Фройду", сказавши про "війну між Туреччиною і РФ". Про це повідомив Телеграм-канал "AZfront" 4 вересня.

"Труднощі перекладу: перекладач на зустрічі Ердогана і путіна оголосив "війну між Туреччиною і РФ", але одразу ж себе виправив", – сказано в повідомленні.

"Между россией и Турцией война", – дослівно сказав перекладач.

Яку саме фразу він так переклав, зрозуміти складно.

"Обмовочка за Фройдом від перекладача змусила путіна неабияк напружитися", – написали українські ЗМІ.

Раніше повідомлялось, що Ердоган прилетів до Сочі для зустрічі з путіним.

Статті

Світ
11.05.2026
13:19

"Цього року парад висвітлив момент слабкості для Путіна". Огляд Західних ЗМІ

"Я думаю, що справа йде до завершення", - заявив Путін журналістам про російсько-українську війну. «Ці заяви прозвучали лише через кілька годин після того, як він пообіцяв здобути перемогу над Україною на найскороченішому за останні роки параді...
Донбас
10.05.2026
17:15

Приватизована Перемога і присланий Кремлем для управління "ДНР" "билинний богатир". Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Безумовно, головною темою ЗМІ окупованого Донбасу минулого тижня було святкування 9 травня. У повній відповідності до кремлівських методичок у "ДНР" і "ЛНР" намагалися показати, що єдиним спадкоємцем, без сумніву, великої Перемоги над фашизмом є...
Країна
07.05.2026
12:00

Крим під час війни: безпека витісняє туризм і змінює життя півострова

Крим дедалі більше інтегрується у логіку війни. Півострів залишається ключовим логістичним вузлом для російської армії, що автоматично робить його однією з головних цілей для українських ударів — поряд із об’єктами в глибині РФ, зокрема...
Всі статті