На переговорах глав Турції й росії перекладач "змусив путіна напружитись обмовкою по Фройду"

Під час переговорів Ердогана й путіна перекладач зробив "обмовку по Фройду", сказавши про "війну між Туреччиною і РФ". Про це повідомив Телеграм-канал "AZfront" 4 вересня.

"Труднощі перекладу: перекладач на зустрічі Ердогана і путіна оголосив "війну між Туреччиною і РФ", але одразу ж себе виправив", – сказано в повідомленні.

"Между россией и Турцией война", – дослівно сказав перекладач.

Яку саме фразу він так переклав, зрозуміти складно.

"Обмовочка за Фройдом від перекладача змусила путіна неабияк напружитися", – написали українські ЗМІ.

Раніше повідомлялось, що Ердоган прилетів до Сочі для зустрічі з путіним.

Статті

Світ
05.11.2025
11:39

«Ідея Трампа – не заважати росіянам звільнити Донбас». Російські ЗМІ про Україну

"...Після втрати головного укріпрайону фронт, який поки ще тримають ЗСУ, обвалюється. При втраті Донбасу Україні доведеться відводити війська за Дніпро, що в умовах панування в повітрі безпілотників загрожує колосальними втратами, які вже нічим не...
Країна
04.11.2025
10:55

Воєний експерт Роман Світан: Україна стратегічно втратила Покровськ, місто під загрозою оточення

Воєний експерт Роман Світан в інтерв’ю "ОстроВу" пояснив, чому саме Покровськ став стратегічним центром російського наступу, чим загрожує втрата цього рубежу для всієї оборонної системи на сході та які рішення зараз має ухвалити українське...
Донбас
02.11.2025
17:28

Слідкуйте за руками: маніпуляції свідомістю, пам'яттю та квартирами. Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Минулого тижня ЗМІ окупованого Донбасу активно маніпулювали суспільною свідомістю, а також розповідали про рідкісних щасливчиків, які отримали квартири замість знищених російською агресією, і, між рядків, натякали, що решті більшості компенсаційне...
Всі статті