На переговорах глав Турції й росії перекладач "змусив путіна напружитись обмовкою по Фройду"

Під час переговорів Ердогана й путіна перекладач зробив "обмовку по Фройду", сказавши про "війну між Туреччиною і РФ". Про це повідомив Телеграм-канал "AZfront" 4 вересня.

"Труднощі перекладу: перекладач на зустрічі Ердогана і путіна оголосив "війну між Туреччиною і РФ", але одразу ж себе виправив", – сказано в повідомленні.

"Между россией и Турцией война", – дослівно сказав перекладач.

Яку саме фразу він так переклав, зрозуміти складно.

"Обмовочка за Фройдом від перекладача змусила путіна неабияк напружитися", – написали українські ЗМІ.

Раніше повідомлялось, що Ердоган прилетів до Сочі для зустрічі з путіним.

Статті

Світ
18.02.2026
11:32

«Якщо Трамп не впорається, покірності від Зеленського Росія доб'ється своїми методами». Російські ЗМІ про Україну

Обнулити європейський мілітаристський запал ще можливо дипломатичним шляхом. А можна і ризикованим шляхом. Коли б завдали удару по одній з країн НАТО, прямо залученій до збройного конфлікту. Якби було гарантовано невтручання Штатів, це дуже сильно...
Донбас
15.02.2026
18:47

Самозванці нижчої ліги: клони «Шахтаря» і «Зорі» прийняли до «молодшої групи» російського футболу. Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

На тлі новин про зимову Олімпіаду в Італії, що проходять повз них, пропагандистам окупованого Донбасу теж захотілося розповісти про якісь «республіканські» спортивні досягнення і перемоги.  Інформаційний привід для радісних публікацій знайшовся...
Країна
13.02.2026
16:00

Дейтонські угоди: як «недосконалий мир» зупинив війну… і законсервував конфлікт

Для України цей досвід важливий не як модель для копіювання, а як застереження про ціну компромісів, укладених під тиском і без чіткого розуміння того, якою буде держава «після миру».
Всі статті