На переговорах глав Турції й росії перекладач "змусив путіна напружитись обмовкою по Фройду"

Під час переговорів Ердогана й путіна перекладач зробив "обмовку по Фройду", сказавши про "війну між Туреччиною і РФ". Про це повідомив Телеграм-канал "AZfront" 4 вересня.

"Труднощі перекладу: перекладач на зустрічі Ердогана і путіна оголосив "війну між Туреччиною і РФ", але одразу ж себе виправив", – сказано в повідомленні.

"Между россией и Турцией война", – дослівно сказав перекладач.

Яку саме фразу він так переклав, зрозуміти складно.

"Обмовочка за Фройдом від перекладача змусила путіна неабияк напружитися", – написали українські ЗМІ.

Раніше повідомлялось, що Ердоган прилетів до Сочі для зустрічі з путіним.

Статті

Луганськ
30.11.2025
23:55

Не любов… Луганський  щоденник

Я знаю тих, хто повернувся, але я не можу спілкуватися з ними. Можна закрити на все очі, можна бути вищим, але можна просто не спілкуватися, і я обираю цей варіант.
Донецьк
30.11.2025
17:20

Ватажок «ДНР» підтвердив, що зруйновані в ході «СВО» населені пункти будуть показувати туристам, а не відновлювати. Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Вперше ідею консервації зруйнованих російськими окупантами міських кварталів і селищ Донбасу «для збереження пам'яті» Денис Пушилін висловив півроку тому. Тоді в якості кандидатів на «музей під відкритим небом» він назвав Авдіївку, Вугледар і Бахмут.
Луганськ
29.11.2025
12:12

Як (не) вирішуються проблеми переселенців з громад Луганщини, окупованих з 2014 року

"Луганщина зникає з порядку денного України. Майже немає проєктів від донорів, які б підтримували луганців – не ВПО як таких, а саме луганчан, у прагненні зберігати свою ідентичність, спадщину, коріння".
Всі статті