На переговорах глав Турции и россии переводчик "заставил путина напрячься оговоркой по Фрейду"

Во время переговоров Эрдогана и Путина переводчик сделал "оговорку по Фрейду", сказав о "войне между Турцией и РФ". Об этом сообщил Телеграм-канал "AZfront" 4 сентября.

"Трудности перевода: переводчик на встрече Эрдогана и Путина объявил "войну между Турцией и РФ", но тут же себя исправил", - сказано в сообщении.

"Оговорочка по Фрейду от переводчика заставила путина изрядно напрячься", - написали украинские СМИ.

"Между Россией и Турцией война", - дословно сказал переводчик.

Какую именно фразу он так перевел, понять сложно.

Ранее сообщалось, что Эрдоган прилетел в Сочи для встречи с путиным.

Статьи

Страна
29.01.2026
14:00

Фейковые победы российской армии, морская пехота под Покровском и энергетический кризис — Иван Ступак о планах РФ

...Это выглядит как постоянная попытка демонстрировать позитивные результаты. Потому что наверху их ждут. У них логика простая: ни дня без результата, ни дня без захвата.
Мир
28.01.2026
12:55

«Хотим максимально сохранить население Украины. Это очень ювелирная работа, здесь топором не помахаешь». Российские СМИ об Украине

Формально идет разговор только о выводе войск ВСУ с территории Донбасса, но никто не говорит о том, чтобы Киев официально признал Донбасс российской территорией.
Донбасс
25.01.2026
13:00

Искусство промолчать и мастерство не договаривать. Обзор СМИ оккупированного Донбасса

На минувшей неделе СМИ оккупированного Донбасса изо всех сил старались сгладить остроту некоторых свалившихся на "молодые республики" проблем. Она неприятность в неподконтрольном законной власти Дебальцево буквально прилетела с неба – город,...
Все статьи