Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Світ
06.01.2026
17:26

“74 відсотків  вважають Росію ворогом, 73 відсотки вважають Україну союзником”. Західні медіа про Україну та війну

Літня наступальна операція Кремля, метою якої було захоплення всієї Донецької області, принесла обмежені результати. Але з осені ситуація почала змінюватися на користь Росії...
Луганськ
05.01.2026
12:10

Щоденник матері 18-річного добровольця: війна вигідна, з нею складно конкурувати

І на 12-му році війни я починаю усвідомлювати її своєю конкуренткою, проти якої в мене мало шансів. Бо вона може дати багатьом значно більше, ніж просто окремо взята матір – війна може дати заробітки, посади, владу, вигідні контракти виробникам...
Світ
01.01.2026
17:15

“Мотор заклинило”. Західні медіа про Росію та війну

Економіка Росії, обсяг якої становить 2,5 трильйона доларів – стільки ж, як і економіка Італії – страждає від слабких перспектив довгострокового зростання, скорочення населення, зменшення запасів нафти, яку можна легко видобувати, та відсутності...
Всі статті