Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Світ
04.03.2026
15:00

«Противники врегулювання повинні чітко розуміти, що жарти скінчилися». Російські ЗМІ про Україну

...Місцеві представники руського опору діляться спостереженнями і не приховують: депресія все більше охоплює руських людей, які досі залишаються по той бік лінії бойового зіткнення
Країна
03.03.2026
18:38

Владислав Селезньов: Весняно-літня кампанія РФ може стати останнім масштабним ривком Кремля

Здається, вперше за час великого наступу російської армії, відлік якого починається від середини жовтня 2023 року, співвідношення втрачених та повернутих територій нині є на користь України.
Донбас
01.03.2026
17:44

Критичні чоловічі дні. Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

У Росії є чудовий образ дурня, який всюди носиться зі своєю "писаною торбою". Минулого тижня в ролі цієї самої торби виступила багатостраждальна «найдовша в світі» Георгіївська стрічка... а в ролі дурня, що носиться з нею, виступили всюдисущі...
Всі статті