Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Статті

Країна
01.12.2023
14:48

На порозі впровадження цивільних партнерств в Україні: про ЛГБТ і не лише

У разі підтримки Верховною Радою закон нарешті допоможе парам визначити взаємні права та обов'язки, питання володіння майном, спадщини, соціального захисту, прав у разі смерті або зникнення партнера/партнерки. Нічого екстраординарного. Все те, що...
Країна
30.11.2023
09:36

Відновлення України: чи готове суспільство до трудових мігрантів з Африки?

Дефіцит професіоналів з інженерно-технічних та робочих спеціальностей на будмайданчиках України сягає 50%. Масове залучення трудових мігрантів з бідних африканських та азіатських країн. До такого сценарію не готове суспільство.
Світ
28.11.2023
09:44

"В Україні знову заговорили про мирні переговори з Росією".  Російські ЗМІ про Україну

"...Хіба з усіма цими байденами, джонсонами та іншими сунаками зараз можливі якісь адекватні домовленості, які переживуть хоча б прийдешню зиму? Явно ні... А чи готовий до серйозних переговорів Київ?"
Всі статті