Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Донбас
08.03.2026
18:37

Back in the USSR. Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Минулого тижня в центрі уваги ЗМІ окупованого Донбасу був старт незаконних виборів до Державної думи країни-агресора в Донецькій і Луганській областях України і, звичайно ж, всенародне святкування 8 березня. Публікації на ці теми виразно пахли...
Країна
05.03.2026
15:00

Крим у стані тривоги: 12 років окупації й системних проблем

"Так, Росія незаконно забрала Крим у 2014 році, так само як зараз робить це з іншою територією України. Але це вже сталося, і будемо відверті, ніякий чесний референдум чи голосування сьогодні не на боці України..."
Світ
04.03.2026
15:00

«Противники врегулювання повинні чітко розуміти, що жарти скінчилися». Російські ЗМІ про Україну

...Місцеві представники руського опору діляться спостереженнями і не приховують: депресія все більше охоплює руських людей, які досі залишаються по той бік лінії бойового зіткнення
Всі статті