Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Світ
24.12.2025
12:00

«Українську енергетику добиває упертість Зеленського». Російські ЗМІ про Україну

"Є загальноприйняті принципи організації виборчого процесу. І мільйони громадян не можна позбавляти права голосу, навіть якщо вони і живуть десь за кордоном"
Донбас Країна
22.12.2025
23:59

Війна та люди. Що визначає майбутнє українського Донбасу

Від війни залежить, скільки громадян України виїдуть із регіону і чи буде їм кудись повертатися. Від людей - чи захочуть вони жити в країні, де їх вбиває РФ і стигматизують свої ж "національно свідомі" співвітчизники.
Донбас
21.12.2025
16:01

Про Пушиліна або добре, або нічого… Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Минулого тижня деякі публікації донецьких ЗМІ дуже нагадували надгробні промови. Місцеві та російські політологи, колеги по роботі, говорячи про ватажка «ДНР», з придихом розповідали, як чудово він минулого року керував «молодою республікою», як...
Всі статті