Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Світ
26.12.2025
14:15

Вибори, які вплинули на Україну у 2025...

У 2025 році відбулось чимало важливих виборів. У Європі найбільше – 14. Майже половина з них фіксувала тенденції, що підривають лінію європейської єдності щодо України.
Країна
25.12.2025
12:37

Житлові ваучери на 2 мільйони гривень: нова програма для ВПО, але не для всіх

Питання постійного житла— це не лише про комфорт. Для багатьох родин це про здатність "закріпитися" в громаді, влаштувати дітей у школи й садочки, планувати роботу, лікування, догляд за літніми батьками.
Світ
24.12.2025
12:00

«Українську енергетику добиває упертість Зеленського». Російські ЗМІ про Україну

"Є загальноприйняті принципи організації виборчого процесу. І мільйони громадян не можна позбавляти права голосу, навіть якщо вони і живуть десь за кордоном"
Всі статті