Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Світ
05.11.2025
11:39

«Ідея Трампа – не заважати росіянам звільнити Донбас». Російські ЗМІ про Україну

"...Після втрати головного укріпрайону фронт, який поки ще тримають ЗСУ, обвалюється. При втраті Донбасу Україні доведеться відводити війська за Дніпро, що в умовах панування в повітрі безпілотників загрожує колосальними втратами, які вже нічим не...
Країна
04.11.2025
10:55

Воєний експерт Роман Світан: Україна стратегічно втратила Покровськ, місто під загрозою оточення

Воєний експерт Роман Світан в інтерв’ю "ОстроВу" пояснив, чому саме Покровськ став стратегічним центром російського наступу, чим загрожує втрата цього рубежу для всієї оборонної системи на сході та які рішення зараз має ухвалити українське...
Донбас
02.11.2025
17:28

Слідкуйте за руками: маніпуляції свідомістю, пам'яттю та квартирами. Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Минулого тижня ЗМІ окупованого Донбасу активно маніпулювали суспільною свідомістю, а також розповідали про рідкісних щасливчиків, які отримали квартири замість знищених російською агресією, і, між рядків, натякали, що решті більшості компенсаційне...
Всі статті