Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Донбас
18.01.2026
22:32

Для поліпшення патріотичного виховання Міністерство оборони Росії направить до шкіл своїх комісарів? Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Разом з останніми порціями новорічного олів'є та оселедця «під шубою» в ЗМІ окупованого Донбасу закінчився і оптимізм щодо численних побажань і обіцянок московських і місцевих чиновників. Раптово з'ясувалося, що майже за чотири роки російської...
Луганськ
15.01.2026
20:00

«Коротке щастя». Луганський щоденник

Мені назустріч їде машина-холодильник із табличкою "200". Їх дуже багато по місту. Ця - маленька, затишна. І табличка «200» на лобовому склі в обрамленні новорічної гірлянди…
Світ
14.01.2026
14:06

«Завершення СВО буде сприйматися Трампом як можливість укладення вигідних угод з Кремлем». Російські ЗМІ про Україну

Саме Європа неминуче стане головним програвшим у сценарії завершення СВО на російських умовах. Перспектива того, що в 2026 році там виникне готовність визнати свою поразку і переосмислити свій усталений підхід до Москви, поки що виглядає виключно...
Всі статті