Із законопроєкту Президента щодо надання англійській мові статусу міжнародної вилучили норми про дубляж

Комітет ВРУ з питань гуманітарної політики рекомендував до першого читання закон №9432 про англійську мову. Про це повідомив народний депутат України Ярослав Железняк у своєму Телеграм-каналі 20 липня.

"Вилучили норми про дубляж, які спочатку були в законопроєкті", – написав Железняк.

Тобто, дубляж залишиться українським – мови оригіналу та українських субтитрів не буде.

Раніше повідомлялось, що Зеленський вніс законопроєкт про надання англійській статусу "мови міжнародного спілкування".

Раніше «ОстроВ» підтримували грантодавці. Сьогодні нашу незалежність збереже тільки Ваша підтримка

Підтримати

Статті

Світ
24.04.2026
20:20

«...Це може підвищити його готовність до припинення війни». Огляд західних ЗМІ про Україну

Німеччина та Франція закликали надати Україні «символічні» переваги на етапі, який не включатиме ні сільськогосподарські субсидії ЄС, ні право голосу.
Країна
23.04.2026
09:00

«Мінськ» за лаштунками. Сповідь недипломата. Частина 3

Саме це, друге, засідання ТКГ і стало початковою точкою тих двозначностей та невизначеностей, які до останнього моменту її роботи у лютому 2022 року були основною причиною неефективності переговорів.
Світ
22.04.2026
10:52

«…Чи зможемо ми після підписання мирної угоди підготуватися до великого протистояння із Заходом». Російські ЗМІ про Україну

Наскільки в такій ситуації працюватиме 5-та стаття статуту НАТО, чи збережеться альянс до того моменту в колишньому вигляді - це питання. І, ймовірно, не найближчого майбутнього.
Всі статті