Суржику – статус языка ООН!

- [I]Не йди на город. Там дєлать нє фіг! [/I]– такой обрывок разговора услышал я, проходя мимо разговаривающего по телефону киевлянина.

- [I]Єслі даш мені за неї трьоху, я тєбє віддам![/I] – сказала собеседнику идущая в толпе прохожих женщина.

Примеры подобного языка каждый живущий в Украине слышит по много раз за день. Это и есть реальный, живой язык большей части народа Украины.

Вообще, нынешние дискуссии о языке в Украине необоснованно сведены к противопоставлению украинского и русского. Это значительно обедняет палитру возможностей! Одни с пеной у рта продвигают мову, другие – с той же пеной за русский. Первые часто называют вторых ватниками, вторые первых, тоже часто – нацистами. При этом обе стороны почему-то игнорируют интересы миллионов носителей реального разговорного языка Украины - махрового, всепобеждающего и прущего из всех щелей суржика. А зря. Если у нас демократия, значит, она должна быть и в сфере языка. Недопустимо игнорировать интересы двух или даже трех десятков миллионов носителей суржика!

Поэтому предлагаю программу из нескольких пунктов:
- закрепить в конституции Украины статус суржика как второго государственного, или народного языка Украины. Если есть народный гимн («Боже, Україну збережи…»), наряду с официальным («Ще не вмерла…»), почему бы не быть и народному языку, наряду с официальным украинским, на котором, к слову, правильно говорит лишь 1 % населения?

- Украина как член и учредитель ООН должна внести ходатайство перед этой организацией о присвоении суржику Украины статуса языка и «выбить» деньги на программу его развития. 

- разработать и выпустить миллионными тиражами учебники суржика, рекомендованные министерством образования к изучению в школах и вузах.

- включить в школьную программу обязательное изучение суржика; ввести ЗНО по суржику.

- кодифицировать орфографические, синтаксические и лексические нормы и правила суржика. Лично я считаю, что в суржике должно действовать только 3 правила, напоминающие главные правила украинской мовы:
Первое: как слышится, так и пишется. Второе: как пишется, так и слышится. И третье, главное: как скажешь, так и будет.

- тех, кто претендует на места в госаппарате, экзаменовать на знание суржика в соответствии с государственными учебниками. Им и особо напрягаться не придется, чиновники и так прекрасно знают и повсеместно используют суржик.

- В перспективе сделать суржик Украины одним из рабочих языков ООН.

- Обеспечить для суржикоязычных передач обязательную квоту в 30 % эфирного времени на радио и телевидении. 

Впрочем, этот последний пункт уже де факто и так выполнен и перевыполнен даже без моей инициативы...

Статьи

Страна
26.03.2026
14:00

Усиление мобилизации в Украине: цифровизация и тотальный учет

Мобилизация в Украине в ближайшее время может перейти в значительно более жёсткую и более контролируемую фазу. Речь идёт не об отдельных точечных изменениях, а о попытке закрыть сразу несколько ключевых "серых зон".
Мир
25.03.2026
13:03

«С Киевом надо делать то же самое, что сейчас Иран делает с Израилем». Российские СМИ об Украине

«Нам надо хотя бы начать с мостов через Днепр, в том числе, в районе Киева. У нас есть «Орешник». Может, пустить его на один из мостов через Днепр? И тут же сказать, что, если вы не уходите за административные границы Донецкой и Луганской народных...
Донбасс
22.03.2026
16:13

Филолог из "ЛНР" рассказала, что только жители Донбасса поймут, что такое "буряк" и "синенькие". Обзор СМИ оккупированного Донбасса

На минувшей неделе некий филолог с умным лицом доказывала, что жители Донбасса часто разговаривают на специфическом "донбасском" языке, который не каждый и поймет. Автор этих лингвистических новостей Виктория Дубинина - выпускница украинского...
Все статьи