В Кабмине предлагают освободить от НДС фильмы, дублированные на украинский язык

Освобождать от налога на добавленную стоимость услуги по демонстрированию фильмов, дублированных государственным языком, предлагает Министерство культуры и туризма. Об этом речь идет в отчете Минкультуры и туризма по организации выполнения решения КС об обязательном дублировании 100% фильмов в прокате на украинском языке, сообщает "Украинская правда" со ссылкой на "УНИАН".

В сообщении отмечается, что в последнее время в СМИ развернулась дискуссия по введению в действие 24 декабря 2007 года решения КС, связанного с трактовкой закона о кинематографии.

Министерство констатирует, что практически все общенациональные телеканалы соответствующим образом отреагировали на ситуацию, связанную с введением в действие новых правил по распространению в Украине фильмов иностранного производства.

В министерство начали поступать обращения как дистрибьюторов, так и демонстраторов фильмов, в которых высказывается обеспокоенность уменьшением валовых поступлений от кинопоказов и роста количества пиратских кинокопий на рынке домашнего видео.

Кроме того, некоторые дистрибьюторы жалуются на недостаточность полноценной материально-технической базы в Украине относительно реализации нормы закона.

Министерство сообщило, что принимает соответствующие меры для организации выполнения решения КС.

С целью стимулирования показов фильмов иностранного производства, дублированных на украинском языке, на рассмотрение Кабмина и Верховной Рады внесено предложение об освобождении от налога на добавленную стоимость услуг по демонстрированию фильмов, дублированных государственным языком.

Также предлагается возмещать затраты на субтитрование фильмокопий в оригинальной версии высокохудожественных, экспериментальных фильмов иностранного производства (так называемое артхаусное кино), демонстрирование которых осуществляется в нескольких фильмокопиях.

В Национальном центре О. Довженко введена в действие первая очередь студии по дублированию, озвучиванию, субтитрованию фильмокопий. Начали работу еще три студии по дублированию и озвучиванию фильмов.

Кроме того, в Национальном центре О. Довженко создается технологический цикл по обработке кинопленки и тиражированию фильмокопий, их субтитрования и переведения на другие носители, который будет введен в действие в 1 квартале текущего года, сообщает Минкультуры.

и-а

«Остров»

Раньше «ОстроВ» поддерживали грантодатели. Сегодня нашу независимость сохранит только Ваша поддержка

Поддержать

Статьи

Страна
19.09.2025
11:48

Помощь на проживание ВПЛ: автоматическое продление и очередные изменения

В конце августа 2025 года Кабинет министров принял решение продлить выплаты помощи на проживание для внутренне перемещённых лиц (из наиболее уязвимых категорий), которые получали её в течение предыдущих трёх шестимесячных периодов, ещё на 6 месяцев.
Страна
18.09.2025
10:42

РФ поднимает ставки после визита Путина в Китай: новая эскалация, переговорный процесс, разговоры о завершении войны и выборах

Когда говорят, что Россия не хочет прекращать огонь – это неправда. Россия хочет прекратить огонь, но есть несколько "но". Первое – это капитуляция Украины. То есть огонь прекратится на условиях капитуляции. Второе – как минимум частичное снятие...
Мир
17.09.2025
10:29

«Главное после заключения мира на Украине - полное подавление щирых украинцев». Российские СМИ об Украине

"Речь не идёт о людях, добровольно вступивших в ВСУ, а лишь о частных лицах, собирающих деньги на войну".
Все статьи