Ярмольник не одобряет дублирование русскоязычных фильмов на украинский язык. Ценность фильма те

Председатель жюри VI Международного фестиваля продюсерского кино России и Украины «Кино-Ялта» Леонид Ярмольник как актер кино не одобряет дублирование русскоязычных фильмов на украинский язык. Об этом он заявил на пресс-конференции в Ялте, передает информагентство «Новый Регион».

По мнению Ярмольника, при дубляже теряется художественная ценность киноленты.

«Всякий раз, когда играет очень хороший артист и его дублирует другой артист тоже очень хороший, но другой, художественную ценность теряет весь фильм», - считает Ярмольник.

Он убежден, что фильм лучше смотреть на языке оригинала. А перевод можно делать только субтитрами. «Наши языки родственные, мы все друг друга отлично понимаем», - подчеркнул артист.

Организаторы продюсерского кинофестиваля «Кино-Ялта» для показа на фестивальных площадках продублировали некоторые фильмы на украинский язык титрами. По словам генерального продюсера фестиваля, Рената Давлетьярова, для этого была привезена специальная титровальная установка.

Напомним, что с 1 сентября в силу вступило постановление Кабинета министров Украины, согласно которому 20% фильмов, показываемых в украинских кинотеатрах, должны идти на государственном языке.

в-я

«Остров»

Раньше «ОстроВ» поддерживали грантодатели. Сегодня нашу независимость сохранит только Ваша поддержка

Поддержать

Статьи

Мир
19.11.2025
15:24

«Если Ермак не уйдет...». Российские СМИ об Украине

…Если Ермак не уйдет, Арахамия сподвигнет часть депутатов на выход из фракции, «Слуга народа» потеряет большинство, кабинет Юлии Свириденко автоматически отправится в отставку и откроется возможность для создания «правительства национального...
Мир
17.11.2025
19:00

Чем Орбан «покупает» венгров, и при чем здесь Украина

Оседлав «мирную» повестку ФИДЕС убедила большинство венгров, что она за мир, а оппозиция пытается втянуть Венгрию в войну. Не скупился Орбан и на щедрые социальные посулы.
Донецк
16.11.2025
18:32

Марьинка и ее единственный житель, украденная биография "Шахтера" и собственные куриные крылышки. Обзор СМИ оккупированного Донбасса

Трудно объяснить зачем, но время от времени информационные каналы оккупированного Донбасса выдают "на гора" новости или репортажи, которые согласно российской цензуре однозначно подпадают под уголовную статью "дискредитация СВО" или даже...
Все статьи