На въезде в Мариуполь со стороны Мангуша появилась стела, на которой название города выполнено на греческом языке, - сообщает 0629. "Надпись очень красивая, но почему на греческом языке? Мы в Греции? Разве мы не в Украине живем?" - задают вопросы мариупольцы. Как пояснил секретарь городского совета Степан Махсма, надпись на греческом языке - это лишь один компонент въездной группы, которая появится здесь уже в понедельник. При въезде в Мариуполь гостей будет встречать название города на украинском языке, а затем уже на греческом. На разделительной полосе будет установлен памятник Митрополиту Игнатию. В настоящее время для памятника уже установлен постамент. "У нас фактически остался один въезд в город со стороны "большой земли", - говорит Махсма. - Со стороны донецкой трассы гостей встречает сталевар, а здесь - Митрополит Игнатий". Степан Махсма отметил, что проектом также предусмотрено благоустройство прилегающей территории, озеленение и современное освещение. В частности, здесь установят солнечные батареи. Въездная группа будет освещаться даже глубокой ночью. Деньги на въездную группу выделил меценат (один из политиков), при поддержке "Фонда развития Мариуполя" и местного бюджета. Тем не менее, жители недоумевают, почему был выбран именно греческий язык. "Почему не на английском, это было бы логичнее", - считают мариупольцы. "Вторая надпись на греческом - потому что основатель Мариуполя был греком", - пояснил Степан Махсма. Историческая справа. Годом основания Мариуполя принято считать 1778. Именно тогда здесь находился город Павловск, в котором насчитывалось 75 жителей. Митрополит Игнатий привел греков в Мариуполь по приказу Екатерины второй в 1880 году. Согласно переписи населения от 2001 года, в Мариуполе проживало 492 тысячи человек, среди которых 48,7% украинцев, 44,4% россиян и 4,3% греков.