Луческу о матче с ПАОКом: трудности перевода-2

Главный тренер донецкого футбольного клуба "Шахтер" Мирча Луческу считает, что завтрашний матч его команды с греческим ПАОКом в рамках группового турнира Кубка УЕФА будет "очень сложным". Об этом Луческу заявил сегодня на пресс-конференции в Донецке.

Луческу отметил, что ПАОКу характерна скорость и быстрые контратаки, которые могут стать проблемой для команды любого уровня. В то же время, Луческу отметил, что состав "Шахтера" полностью готов к игре, травмированных в команде нет, и завтра он окончательно определится с составом на игру.

Луческу также с улыбкой сказал, что после матча расскажет об игре ПАОКа сыну Развану – главному тренеру бухарестского "Рапида". "Но это будет самая общая информация", - уточнил Луческу.

Пресс-конференцию Луческу завершил оптимистическим желанием играть в финале Кубка УЕФА, потому что, по его мнению, "мы достойны этого". "Но это будет очень трудно, потому что все команды стоят на одной ступеньке", - заключил Луческу.

Ремарка. Автор этой информации не может удержаться от искренней просьбы к руководству ФК "Шахтер" приглашать на пресс-конференции переводчиков, владеющих не только языком, но и немного - футбольной терминологией, знающих хотя бы правила игры в футбол. Не в упрек конкретному переводчику, но сегодня на пресс-конференции журналисты не в первый раз оказались в ситуации, когда практически невозможно понять, что же именно, что конкретно ответил главный тренер команды на тот или иной вопрос, потому что перевод есть, но он не совсем тот, которого ждут журналисты. Тем более, учитывая скороговорку Луческу (извините, успевайте).Тем более, когда тренер упоминает фамилии футболистов, а переводчик их не знает, или говорит о нюансах контратаки, а переводчик все обобщает фразой типа "мы будем атаковать". Глупо учить "Шахтер", но все же нельзя так с переводчиками.

я-а

«Остров»

Раньше «ОстроВ» поддерживали грантодатели. Сегодня нашу независимость сохранит только Ваша поддержка

Поддержать

Статьи

Мир
19.03.2026
18:00

"С началом войны с Ираном мир начинает понимать точку зрения украинцев". Обзор западных медиа

"Стремительный рост цен на энергоносители и ослабление санкций во время конфликта с Ираном стали для Кремля спасательным кругом в сложный финансовый период".
Мир
18.03.2026
19:00

«Москва избежала серьезных последствий от налетов украинских БПЛА. Это большое достижение». Российские СМИ об Украине

«...Эксперты сходятся во мнении: главная цель таких атак - не военный результат, а информационный эффект».
Страна
18.03.2026
10:21

"Война на Ближнем Востоке – это удар по Китаю и шанс для РФ": эксперт Михаил Гончар объяснил, что происходит на энергетическом рынке

Станет ли это детонатором полномасштабного экономического кризиса, как в 1973 году – пока однозначного ответа нет. Очевидно, что все будет зависеть от продолжительности нынешней ситуации в заливе.
Все статьи