Выжить в оккупации
Прифронтовой Донбасс
Полезно переселенцам
«У нас в области и до сего дня вывески на учреждениях, например, на двух языках. На официальных бланках областного совета, кстати, тоже две «шапки»: на украинском и русском. Что касается финансовых затрат на реализацию закона, их пока не подсчитывали полностью, но вряд ли они будут настолько велики, как заявляли некоторые «эксперты». Так что реализация закона не пробьет брешь ни в областном, ни в местных бюджетах», - сказал В. Голенко.
Больше новостей о Донбассе в нашем Telegram канале
Также он сообщил, что на ближайшей сессии облсовета 17 августа будет рассмотрен вопрос о мерах по реализации Закона «Об основах государственной языковой политики».
«В одном из его пунктов планируем указать, что акты областного совета будут приниматься на государственном языке или русском языке и официально публиковаться на этих языках, как и прописано в законе. Официальным языком всей документации при этом остается украинский», - отметил В. Голенко.
Кроме того, он подчеркнул, что депутаты обратятся к сельским, поселковым, городским советам с рекомендацией принять меры, направленные на развитие, использование и защиту региональных языков.
«В подавляющем большинстве населенных пунктов области региональным будет именно русский язык, поскольку, согласно информации главного управления статистики в Луганской области, по данным Всеукраинской переписи населения, почти 70% жителей считают родным именно русский язык», - сказал В. Голенко.
Также он напомнил, что Луганский областной совет в 2006 году первым в Украине принял решение, в котором обозначил: «считаем, что русский на территории области является региональным в том значении, которое описывает Европейская хартия региональных языков».
Вы можете выбрать язык, которым в дальнейшем контент сайта будет открываться по умолчанию, или изменить язык в панели навигации сайта