<p style="text-align: justify;">Про це місцевим журналістам розповів завідувач кафедри російської мови "Донецького державного університету" В'ячеслав Теркулов.</p> <p style="text-align: justify;">За його словами, філологи проросійського клону ДонНУ готують словник слів і фразеологізмів, присвячений подіям збройного конфлікту на Донбасі в період із 2014 по 2021 роки.</p> <p style="text-align: justify;">Так, наприклад, до нього увійдуть приблизно 600 слів, що позначають обстріли. Судячи з розповіді колишнього українського вченого, жодне з цих слів до широкого вжитку не увійшло - автори словника просто фіксували, як хтось, десь, колись вголос або в соціальних мережах висловився з приводу обстрілів. "Ми їх збирали в польових умовах, тобто виїжджали в райони бойових дій і там записували людей, які там проживали, а також моніторили соціальні мережі, виписуючи слова з протоколюванням, тобто фіксували час, день і подію", - спробував надати колабораціоніст науковості своєму проєкту.</p> <p style="text-align: justify;">За версією укладачів словника, обстріли з боку бойовиків "ДНР" місцеві жителі називали "оплесками" і "бумерангом". Хтось колись розповів, що ховався в укритті в тому, в чому був удома. Це дало підстави донецьким філологам включити до свого глосарію фразеологізм "бігти в домашніх капцях". Наскільки часто він (як і інші визначення війни в Донбасі) вживався Теркулов не уточнив.</p> <p style="text-align: justify;"> </p>