Експерти знайшли в російських підручниках 20 наративів, які нав'язують українським дітям в окупації

Українські експерти дослідили 23 російські підручники, за якими навчають дітей на окупованих українських територіях, і виокремили щонайменше 20 наративів, які впливають на втрату зв’язку українських дітей в окупації з Україною. Про це на пресконференції в Медіацентрі Україна – Укрінформ, представляючи аналітичне дослідження російських підручників, сказала керівниця напрямку національної адвокації ГО ЦГП "Альменда" Валентина Потапова.

"Було виокремлено 20 гранд-наративів (у змісті підручників – ред.), які впливають на світогляд. Зачитаю лише частково: "російський етнос, його культура – це твоя батьківщина", "русский язык – великий и могучий", наратив протистояння колективного Заходу, НАТО, США та Росії. Вони проходять з початкової школи до старшої школи. Також ми спробували зробити кластери з цих наративів. Перший кластер – це формування загальноросійської ідентичності. Те, що закладено в тих підручниках, буде сприяти тому, щоб дитина, яка залишається в окупації, перестала відчувати зв'язок зі своєю Батьківщиною Україною і стала думати, що її нова батьківщина – це Росія", – розповіла Потапова.

Серед підручників, які були проаналізовані, були як підручники початкової школи, такі як азбука, так і підручники для середньої, старшої школи, підручники з літератури, географії, суспільствознавства, всесвітньої історії та історії РФ.

Загалом, як сказала Потапова, було досліджено 23 підручники, які були вилучені Харківською прокуратурою після деокупації території Харківщини.

"Ми розглядали систему, завдяки якій дитина потрапляє в окупації в інший світ. Якщо я попрошу продовжити фразу "Жить...", то що далі? "Жити – батьківщину любити", "жити" – щось добре. Але в підручниках для початкової школи ми одразу потрапляємо на фразу "жить – родине служить". І ось цей наратив "Служить родине" – це той гранд-наратив, який проходить майже через всі підручники", – навела приклад Потапова.

За її словами, незважаючи на те, що та територія, яку зараз займає Російська Федерація, в різні історичні періоди носила різні назви, ці назви майже не зустрічаються у підручниках. "Майже у всіх підручниках, ви не зустрінете історичних назв цієї території, а буде лише назва "Россия". "Россия" і "русский народ", – сказала Потапова.

За її словами, наскрізний наратив "русский народ" також є цікавим, оскільки росія – багатонаціональна країна, втім пояснення цього у підручниках не знайти.

"Я шукала в цих підручниках, як вони пояснюють дітям, чому саме русский народ. Таке пояснення є, бо з'являються окремі параграфи, які розповідають дитині, що таке "русский народ". Окремі параграфи. Для того, щоб, не дай боже, дитина не згадала, що в Росії проживають ще 15% українців, що в Росії проживають інші національності. Русский народ – все, іншого немає", – сказала експертка.

Друга група наративів, за її словами, – це мілітаризація, героїзація. "Майже вся шкільна література пронизана темою війни. Я сподівалася, що підручники з літератури дадуть мені щось про духовність. Але ні, там теж про війну. І є навіть окремі розділи, які називаються "Література про мужність", "Література про війну". В географії (у підручниках – ред.) дуже багато згадок про те, як Росія приєднувала до своєї території інші народи та інші території. Там також про війну", – розповіла Потапова.

Наступний кластер наративів, які закладені у російські підручники, як зазначила Потапова, присвячений формуванню позитивного ставлення до влади.

"Коли ми кажемо про владу, от якщо ви подивитесь на підручники України, то там немає відношення до влади як до сакрального. Є цікава цитата у підручнику для сьомого класу про період Івана Грозного, де є згадка про те, хто такий цар. І там написано, що функція царя була молитися, відвідувати монастирі, і царя не можна критикувати, і якщо були помилки, то це були помилки бояр, а ніяк не царя", – розповіла Потапова.

За її словами, також у російських підручниках Україна ніде не згадується як суб'єкт, а лише як частина Польщі, або інша територія.

"Коли ти нарешті зібрав весь цей матеріал, працював з ним майже два місяці, то розумієш, що навіть дорослий, у якого розвинуте критичне мислення, потрапляє під вплив цих наративів. А коли ти – дитина, яка живе в інформаційному просторі, то ти потрапляєш під ці наративи скоріше, і дуже важко буде виводити дітей з цих наративів. І тоді формується така універсальна людина, у якої є російська ідентичність, бо українська вже знищена, бо України немає", – сказала Потапова.

Вона додала, що дослідники передадуть звіт, свої висновки та підручники психологам, щоб фахівці зробили свої висновки для подальшої роботи після деокупації наших територій.

Статті

Світ
28.11.2023
09:44

"В Україні знову заговорили про мирні переговори з Росією".  Російські ЗМІ про Україну

"...Хіба з усіма цими байденами, джонсонами та іншими сунаками зараз можливі якісь адекватні домовленості, які переживуть хоча б прийдешню зиму? Явно ні... А чи готовий до серйозних переговорів Київ?"
Донбас
26.11.2023
20:17

Як народ Донбасу лякали і принижували європейським благополуччям. Огляд публікацій окупованого Донбасу

Минулого тижня в окупованому Донецьку відбувся захід із гучною і пафосною назвою "Всеросійська наукова конференція "Денацифікація України: історія та сучасність". Звичайно, місцеві журналісти постаралися вичавити з цього інформаційного приводу...
Країна
24.11.2023
18:04

Український «плебісцит смертю» 1932–1933 років. Для чого?

Хлібна криза 1927–1928 pp. і брак валюти, що надходила від продажу хліба за кордон, могли зірвати плани радянського уряду щодо економічного розвитку СРСР. Потрібний був механізм безперервного постачання хліба державі.
Всі статті