Вверх

Спецтема: COVID-19 в Украине
Главный редактор "Новой газеты", лауреат Нобелевской премии мира Дмитрий Муратов в своей нобелевской речи сравнил ситуацию с правозащитниками и журналистами, покидающими Россию из-за применения законодательства об "иноагентах", с "философским пароходом", на котором из России уехали сотни виднейших представителей интеллектуальной элиты. Об этом сообщает российский "Интерфакс".

"Журналистика в России сейчас переживает темные времена. За несколько последних месяцев уже более ста журналистов, медиа, правозащитников и НКО получили статус "иностранных агентов". В России это - "враги народа". Многие наши коллеги остались без работы. Кто-то вынужден уехать из страны. У человека отбирают привычную жизнь на неизвестное время. Может, и навсегда...", - сказал он.

Главред напомнил, что в 2022 году исполнится сто лет с тех пор, как 29 сентября из Петрограда отошел в Германию, в порт Штеттен, "философский пароход" - один из нескольких рейсов, на котором большевики выдворили из России почти 300 виднейших представителей интеллектуальной элиты, в том числе будущего изобретателя вертолетов Игоря Сикорского, создателя телевидения Владимира Зворыкина, философов Семена Франка и Ивана Ильина, Питирима Сорокина.

"Крупнейший мыслитель Николай Бердяев тоже был там. Как и всем, ему разрешили взять пижаму, две рубашки, две пары носков и зимнее пальто. Так Родина попрощалась со своими великими гражданами: вещи оставляйте, а мозги можете забирать с собой. С журналистами и правозащитниками сегодня картина повторяется. Теперь вместо "философского парохода" улетает "журналистский самолет". Это метафора, конечно, но десятки представителей нашей профессии покидают Россию", - сказал нобелевский лауреат, добавив, что "кого-то лишили и такой возможности".

Он напомнил о журналисте Орхане Джемале, чья вдова Ирина Гордиенко работает в "Новой газете", операторе Кирилле Радченко и режиссере Александре Расторгуеве, которых "безжалостно расстреляли в Центральноафриканской Республике, куда они приехали расследовать деятельность одной из российских частных военных компаний". 

Полученная им Нобелевская премия мира - "премия - всей настоящей журналистике". "Эта премия моим погибшим коллегам из "Новой газеты" - Игорю Домникову, Юрию Щекочихину, Анне Политковской, Анастасии Бабуровой и Стасу Маркелову, Наташе Эстемировой. Эта премия и живым коллегам, сообществу, которое выполняет профессиональный долг", - сказал Муратов.

Он напомнил, что в русском и английском языках есть поговорка: "Собака лает, а караван идет" - "The dog barks, but the caravan goes on". 

"Ее трактуют так: движению вперед каравана ничто не помешает. Иногда власть так пренебрежительно говорит о журналистах: "Они лают, но ни на что не влияют". А я недавно узнал, смысл поговорки имеет противоположное значение. Караван идет вперед, потому что собаки лают. Рычат и кидаются на хищников в горах и пустынях. И движение вперед возможно только, когда они сопровождают караван. Да, мы рычим и кусаем. У нас клыки и хватка. Но мы - условие движения. Мы - антидот от тирании", - сказал Муратов.



МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ

ПОСЛЕДНИЕ ВИДЕО


Погода
Погода в Киеве
Погода в Донецке
Погода во Львове
Погода в Симферополе

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер: