Глава Конституционного суда Украины Андрей Стрижак пояснил верховному комиссару ОБСЕ по делам национальных меньшинств Кнуту Воллебеку, что решение КС о законе "О кинематографии" не нарушает прав национальных меньшинств в стране, сообщает "Интерфакс - Украина" со ссылкой на пресс-службу КС. Как сообщалось, 24 декабря 2007 года Конституционный суд Украины принял решение о толковании статьи 14 закона Украины "О кинематографии", согласно которому все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублированы или озвучены или субтитрированы на государственном языке. Согласно приказу Министерства культуры и туризма Украины от 18 января 2008 года Государственная служба кинематографии не имеет права выдавать государственное удостоверение на право распространения и демонстрирования фильма, если фильм не дублирован (озвучен или субтитрирован) на государственном языке на фильмокопии языка оригинала. При этом собственники и руководители кинозалов Украины выступили с предложением установить период сроком на 3 года для перехода на 100%-ое дублирование фильмов на украинском языке в связи с оттоком зрителей, предпочитающих смотреть кино на русском языке. а-а «Остров»