Вверх

Российские книжные сети отказываются от реализации книг на украинском языке. Об этом известная украинская писательница Оксана Забужко написала на своей страничке в Фейсбук, ссылаясь на сообщение своей читательницы Орыси Иванческул.

"...власники російських книжкових мереж (а таких по нашій новочасній соборній ого-го скільки!) ПЕРЕСТАЛИ БРАТИ НА РЕАЛІЗАЦІЮ книжки українських видавництв (за винятком тих кількох, котрі мають бізнес також і в Росії). Тобто, вони їх і раніше брали вельми нерадо, і понад-десятилітня наша "війна за площі на полицях" ішла в режимі "перетоптування з ноги на ногу", - а після недавньої реструктуризації російського ринку перестали брати взагалі", - написала Забужко.

В частности, по словам читательницы, слова которой цитирует писательница, она попросила мужа приобрести книгу Забужко в одном из крупных магазинов возле метро "Петровка", однако ему ответили, что книги автора у них есть только на русском.

"Тож, коли почуєте "Забужко только на русском", знайте: ви в російській книгарні. (Особливо це варто занотувати тим українським ЗМІ, які саме по таких книгарнях вперто збирають і настійно публікують дані про "рейтинґи продажів українських книг", за логікою: загубив ключа в кущах, а шукаю під ліхтарем, бо тут видно.)", - возмущается украинская писательница.

Присоединяйтесь к "ОстроВу" в Facebook, ВКонтакте, Twitter, чтобы быть в курсе последних новостей.


ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ

ПОСЛЕДНИЕ ВИДЕО


Погода
Погода в Киеве
Погода в Донецке
Погода во Львове
Погода в Симферополе

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер: