Выжить в оккупации
Прифронтовой Донбасс
Полезно переселенцам
Писатель Василий Шкляр отказывается издавать свой роман «Залишинець» («Черный ворон») на русском языке, несмотря на просьбы издателей. Об этом писатель заявил в телеэфире Ровненской областной гостелерадиокомпании и на встрече с читателями в областном академическом музыкально-драматичном театре, пишут «Комментарии» со ссылкой на УНИАН.
Больше новостей о Донбассе в нашем Telegram канале
Отвечая на вопрос относительно переиздания своего романа на русском языке для жителей Донбасса и Крыма, Шкляр, в частности отметил: «Не могу допустить, чтобы моя книга стала инструментом русификации».
Писатель также выразил удовлетворение по поводу того, что его роман хорошо читают и на украинском языке, в том числе и россияне.
Шкляр также сообщил, что сейчас идет сбор средств на экранизацию его романа, которую дал согласие осуществить польский режиссер Ежи Гофман. По его словам, идея сбора средств обществом на экранизацию этого произведения зародилась именно в Ровно во время прошлогодней презентации романа в Народном доме.
Также Шкляр сказал, что вполне осознанно отказался получить Шевченковскую премию, пока министром образования, науки, молодежи и спорта будет Дмитрий Табачник. А на вопрос, когда он бросит курить, писатель заметил: «тогда, когда отстраним от власти Табачника».
Как сообщалось ранее, известный польский режиссер Ежи Гофман дал свое согласие на съемки художественного фильма по нашумевшему роману номинанта на Шевченковскую премию Василия Шкляра «Черный ворон».
Вы можете выбрать язык, которым в дальнейшем контент сайта будет открываться по умолчанию, или изменить язык в панели навигации сайта