В. Єшкілєв: Сучасна література вариться у власному соку

Особистість Володимира Єшкілєва трактують по-різному. Чого лишень вартий, добре нашумівший у Івано-Франківську перший номер журналу „Сноб”, де він був шеф-редактором та координатором проекту, чи глянцевий часопис„Золота каста” з претензією на столичний рівень. Проте, як говорить Володимир Єшкілєв, він любить змінювати типи та стилі роботи, і завжди готовий для нових проектів. Що ж змінилося у творчому житті автора? І як у непростих економічних умовах „виживає” письменник? Про це дізнаємося з перших уст.

- Нещодавно відбулася презентація Вашого роману «Богиня і консультант». Що стало поштовхом до написання, і хто допоміг у виданні роману?

- Так, роман «Богиня і консультант» вийшла друком у березні. Він написаний за домовленістю з видавництвом «Клуб Сімейного Дозвілля». Мені дуже сподобалося, як оформлення цієї книги, так і праця редакторської команди. Роман продовжує тему моїх художніх творів, яка знайшла свій початок у романі «Адепт», який був виданий ще в 1997 році, а згодом, через деякий час перевиданий цим видавництвом. Роман «Богиня і консультант» - це роздуми про встановлення української еліти, але не крізь призму філософських роздумів, а у формі містичного детективу. Незнаю, чи вдалося мені опанувати цей жанр, проте перші читацькі відгуки, як і динаміка продажу книги, вражають.

- Досить цікава назва роману. Цією назвою Ви намагалися провести паралель протиставлення чогось високоморального до ницого і приземленого?

- Ні, це скоріш протиставлення давньої сили, тисячолітньої волі, яка не згасла і до сьогодні, і сучасних технологій, наприклад, піару. Тобто тих речей, які на даний час, визначають теперішній плин життя.

- Ви автор вислову «Станіславський феномен». Що стало поштовхом до зародження цього «крилатого вислову»?

- Феномен зародився сам по собі. Я лиш автор цього словосполучення. Виник він в одній дискусії, що відбувалася в 1992 році з кількома діячами Івано-Франківського культурного поля (О.Гнатєв, А.Панчишин, Яремак). Мені настільки сподобався цей вираз, що я його закріпив на рівні певного бренду, що став доволі вдалим та довго живучим. Вислів потрапив до словесного обігу, як письменників, журналістів так і науковців. Сучасна поетична молодь намагається відштовхуватися від «Станіславського феномену», і створити щось своє, проте вони не забувають про нас, як людей, що дали поштовх у літературному світі говорити про Івано- Франківськ. Адже більшість письменників користувалися тоді більше місцевою відомістю, аніж загальнонаціональною.

- Кого зачисляють до складу цього феномену?

- Існують різні твердження, і різні «канонічні списки», у які постійно когось записують та виписують, проте в літературному обігу постійно повторюються чотири прізвища: Т.Прохасько, Ю.Андрухович, Ю.Іздрик та моє. Приємно, що моє прізвище стоїть поряд з прізвищами таких хороших письменників, що дуже схожі за своєю стилістикою, і всі відносяться до такого способу існування в літературі, що називається «постмодернізм».

- Що ж тоді можна очікувати за постмодернізмом? Яка прийде на зміну йому течія?

- Знаєте, це може бути будь-що. Обмежень немає. Це залежить від того куди піде світ та Україна. В мене є проект з одною дівчиною, яка відноситься до неформалів-готів, і ми задумали написати роман-сповідь з умовною назвою «Смерть неформалки», і можливо, завдяки цій спільній роботі, я з головою пірну в тінейджерський світ. Проте саме у такому середовищі готів, емо, панків та інших неформалів і формалів також, народжується нова література. А ось якому стилі вони писатимуть, і як ці стилі називатимуться, як вони себе самі назвуть та сучасна їм критика – спрогнозувати важко. Безперечно, молода творча молодь відштовхуватиметься від нашого досвіду, і не завжди позитивно. І особисто я до цього готовий.

- У Івано-Франківську неоднорідно трактують та аналізують Ваші твори. На яке читацьке коло вони розраховані?

- У різні етапи свого життя, я по-різному собі уявляв та позиціонував себе до читача. На початку своєї літературної творчості, я вважав, що мій читач – це коло «обраних» людей, що є досить обмежене. Але з часом виявилося, що читачів моїх творів багато, і скажімо останні наклади книг, які вийшли тиражем у 8-10 тисяч примірників про це яскраво свідчать. Адже для України, такі україномовні наклади, в принципі, великий тираж. І я вважаю, що моїх читачів з кожним роком стає більше, і відповідно я намагаюся писати цікавіше та урізноманітнювати свою техніку. Ось, останній мій роман «Богиня і консультант» - це містичний детектив з елементами трилеру, тож, сподіваюся коло моїх читацьких шанувальників ще більше розшириться.

- Як виживає сучасний український письменник в цій непростій економічній ситуації?

- Це залежить, як саме трактувати слово «виживати». Я зустрічав багатих людей, які харчуються в дорогих ресторанах, їздять на «Лексусах», і скрушно хитаючи головою говорять: «Як важко виживати!». І порівнювати цю людину, з бабусею, яка зводить кінці з кінцями це смішно, але це різні типи виживання. Особисто, я живу повноцінним життям, хоча і не є багатою людиною, навіть по-українським міркам.

Проте твердження, до якого всі звикли, що «письменник виживає і бідує» є хибним. Письменники не так вже і погано живуть, особливо, ті, які потрапили в поле отримання грантів. Майже всі вони ведуть колонки в газетах та журналах, завжди є замовлення на написання статей. Багато їх працюють в якості журналістів. Можливо є невизнані самодіяльні письменники і їм важко. Тоді виникає питання: «Може ті бідуючи люди, що називають себе письменниками, не зовсім письменники? Або зовсім не письменники?»

Я, наприклад, досі боюся називати себе письменником, адже це відповідальне слово, а тому у своєму лексиконі вживаю слово „літератор”. Але водночас у Івано-Франківську є декілька осіб бомжуватого вигляду, які за своє життя написали п’ять віршиків, називають себе письменниками, і кажуть, що вони бідують та ледь виживають. Я вважаю, що вони відносять себе не до тої категорії. Адже не обвязково якась дія породжує назву. Хороші письменники на шматок хліба в Україні заробляють.

- У чому полягає проблема української сучасної літератури?

- Проблема сучасної української літератури полягає в тому, що твориться вона переважно філологами. Тобто, 95 % письменників – це люди, які професійно викладають українську мову та літературу, і відповідно мають однотипний погляд на речі. Бо професія так чи інакше накладає на людину певну обмеженість, і тому, безперечно, українська сучасна література у більшості своїх проявах відображає власне проблеми, прагнення, стереотипи викладачів-філологів. І читач до якого вона апелює, це ті самі філологи. Тож виникає підозра, що багато українських письменників пишуть для своїх колег. Таким чином, література вариться у власному соку. Адже, коли кримінальний авторитет у романі замість відповідного лексикону, характерному його поведінці та характеру говорить: «Ой, лишенько!», то якось не дуже віриш цьому роману. Обмеженість цієї філологічної тусовки полягає в тому, що вона не має життєвого досвіду. Вкладається багато інтелекту, словесної гри у ці твори, але читач не впізнає себе в цій літературі, персонажі говорять не тієї мовою, якою спілкується вулиця, персонажі ведуть себе зовсім не так, як би міг повестися у конкретній ситуації пересічний мешканець сучасної України в 2009 році. А тому, коли журналісти говорять, що головна проблема сучасної української літератури в тому, що її мало пропагують, видають через великі податки, в мене виникає підозра, що вони просто брешуть. Тому, що головна проблема літератури, в тому, що вона камерна, філологічна, самозакохана, заглиблена в себе, і не бачить, що Україна змінилася, і не говорить ані мовою Шевченка, ані мовою Стефаника, і що ті проблеми, які вирішувалися Шевченком та Кулішем вже вирішені. Потрібно відображати сучасні проблеми модерної урбаністичної нації, і писати зрозумілою їй мовою.

 

- Ходять чутки, що ваш колега «по цеху» Ю. Андрухович відкрив у місті кафе. Ви не збираєтеся пов’язати себе з бізнесом чи з політикою?

- Я зараз трохи працюю і в бізнесі, і в політиці. Та це не основні мої заняття у житті. А що стосується того, що письменники відкривають свої кафе, клуби – я це тільки вітаю. Адже, я завжди говорив, що Юрко Андрухович людина талановита, і якщо в нього стане сили не тільки писати романи, а й керувати кафе – це просто супер. Я з радістю його відвідаю.

 

Людмила Ходоровська, спеціально для «ОстроВ»

 

Статьи

Донецк
25.04.2024
10:45

Действовать и жить интересно: Как молодежь из Мирнограда развивает общину у линии фронта

Сейчас в Донецкой области массовые мероприятия запрещены, но люди нуждаются в каком-то моральном утешении. Творческие проекты объединили талантливую молодежь и создали терапевтический эффект для жителей громады, заполнили культурную пустоту.
Страна
24.04.2024
15:26

Когда кровь спасает жизнь: как Днепропетровщина держит донорский фронт

Кровь – это ресурс, который невозможно заменить искусственным веществом. И от этого ресурса зависит жизнь как военных, так и гражданских. Донорство уже более двух лет держит свою линию обороны. И в нашей стране очень принципиально перейти от...
Мир
23.04.2024
17:26

«Брать пример с Ленина и сменить, наконец, внутреннюю политику». Российские СМИ об Украине

...В такой хороший весенний день даже не хочется писать про этот цирк уродцев под названием «конгресс США», но несколько важных тезисов по субботнему голосованию все-таки обозначим...
Все статьи