Секретарь горсовета Мариуполя заявил, что его "подставил" российский офис The New York Times

Секретарь Мариупольского городского совета Степан Махсма заявил, что в интервью изданию The New York Times журналисты переиначили его слова об отношении к России. Об этом сообщает 0629.

По словам Махсмы, он не согласен с трактовкой своей прямой речи в статье "Russia slowly throttles a Ukrainian port", где написано следующее (в переводе): "Глава городского совета Степан Махсма, член дружественного Москве оппозиционного блока, преуменьшил нынешний кризис и назвал Россию «нашим соседом», а не врагом, как это обычно делают г-н Порошенко и его министры. По его словам, вместо того, чтобы обвинять Москву в нынешнем росте напряженности, Украина «должна предпринять все шаги для налаживания отношений»".

Махсма заверил, что в его изложении слова звучали так: "Если сосед - это сосед, а если сосед нападает на нашу страну и отбирает наши территории, то это агрессор".

"Я четко это сказал, но было вырезано из контекста и написали то, что написали", - заявил чиновник.

"После того, когда я увидел, что данный офис данных журналистов находится в России, стало понятно, что они могли написать",- отметил Махсма.

При этом он резко высказался по поводу резонанса, который возник в третьем секторе Мариуполя в связи с выходом статьи.

"Те ненормальные, кто акцентировали на этом внимание, начали задавать непонятные вопросы. Такие вопросы я слышал с 2014 года. Эти вопросы я просто считаю дебильными", - подытожил Махсма.

Раньше «ОстроВ» поддерживали грантодатели. Сегодня нашу независимость сохранит только Ваша поддержка

Поддержать

Статьи

Мир
25.03.2026
13:03

«С Киевом надо делать то же самое, что сейчас Иран делает с Израилем». Российские СМИ об Украине

«Нам надо хотя бы начать с мостов через Днепр, в том числе, в районе Киева. У нас есть «Орешник». Может, пустить его на один из мостов через Днепр? И тут же сказать, что, если вы не уходите за административные границы Донецкой и Луганской народных...
Донбасс
22.03.2026
16:13

Филолог из "ЛНР" рассказала, что только жители Донбасса поймут, что такое "буряк" и "синенькие". Обзор СМИ оккупированного Донбасса

На минувшей неделе некий филолог с умным лицом доказывала, что жители Донбасса часто разговаривают на специфическом "донбасском" языке, который не каждый и поймет. Автор этих лингвистических новостей Виктория Дубинина - выпускница украинского...
Луганск Страна
21.03.2026
09:09

Клуб анонимных луганчан: как земляков объединили общие воспоминания, боль и слезы

Анастасия вспомнила, как в 2014 году, будучи беременной, во время кратковременной оккупации города и боевых действий лежала в роддоме на сохранении. И как во время перестрелок живот становился словно каменным. И как акушерки говорили будущим мамам:...
Все статьи