«Шоколад в ж…пе.» Название в меню в харьковском аэропорту. ФОТО

Особенности перевода в Харькове.

Шоколад в асс (подозреваю в ассортименте) наши умельцы перевели на английский как Chocolate in the ass, что переводится как шоколад в ж…пе ( есть еще и более непечатный вариант…)

Сок «Сандора» в асс. перевели как Juice Sandora in ass, что опять таки переводится как  сок «Сандора» в ж…пе.

«Оригинальный ход» заведения? Вот иностранцы обрадуются, прочитав такое меню. Ну и мнение составят такое же. Всем Евро-2012, друзья…

Статьи

Мир
01.04.2026
21:00

«Кодла Зеленского хочет открыть Москве второй фронт». Российские СМИ об Украине

"В больницах Киева на просьбу об анестезии российским военнопленным включали гимн Украины... В пресс-центре «Россия сегодня» в Москве представили уникальные видеосвидетельства «медицинской помощи», оказанной украинскими врачами российским...
Страна
31.03.2026
22:02

"Минск" за кулисами. Исповедь недипломата

«Министр» Никанорова закатила глаза, вскочила и куда-то убежала. А ее братец, который представлял ОРДО в подгруппе по безопасности, и, как оказалось, возглавлял аж целую "администрацию" Пушилина (главарь «ДНР») возмутился тем, что я приравнял себя к...
Страна
31.03.2026
22:01

"Минск" за кулисами. Исповедь недипломата. Часть 2

Потом она появляется на  мониторе раскрасневшаяся, застегивая верхние пуговицы на блузке. «Наталья Владимировна, где это вы?» – с женским ехидством спросила ее спецпредставитель председательствующего ОБСЕ посол Грау. Никанорова не ответила. - Или с...
Все статьи