«Шоколад в ж…пе.» Название в меню в харьковском аэропорту. ФОТО

Особенности перевода в Харькове.

Шоколад в асс (подозреваю в ассортименте) наши умельцы перевели на английский как Chocolate in the ass, что переводится как шоколад в ж…пе ( есть еще и более непечатный вариант…)

Сок «Сандора» в асс. перевели как Juice Sandora in ass, что опять таки переводится как  сок «Сандора» в ж…пе.

«Оригинальный ход» заведения? Вот иностранцы обрадуются, прочитав такое меню. Ну и мнение составят такое же. Всем Евро-2012, друзья…

Статьи

Страна
31.12.2025
16:00

Владислав Селезнёв: Думаю, в 2026 году мы так же будем видеть ползучее наступление российской армии

Бывший спикер Генштаба ВСУ Владислав Селезнёв в интервью "ОстроВу" рассказал о ситуации на фронте по состоянию на конец года, оценил последствия боёв на Донецком и Запорожском направлениях...
Мир
30.12.2025
23:00

«Переговоров с киевскими террористами больше не будет. Точка». Российские СМИ об Украине

«Многие обратили внимание на то, что еще 25 декабря, в западное Рождество, Зеленский совершенно непрозрачно пожелал смерти российскому лидеру, и вчерашняя атака доказала, что решение о попытке убийства Владимира Путина было принято киевской шайкой...
Луганск
30.12.2025
10:00

Луганский дневник: Как будто войны уже нет…

Уже несколько лет я повторяю про себя: «Пусть будет также, пусть будет не хуже, пусть ничего не меняется». Мои невидимые боги слушают меня.
Все статьи