Украинские кинопрокатчики могут получить право на показ западных фильмов, дублированных на русском языке при условии, что этот дубляж будет украинским, пишет «Сегодня».
По данным издания, в Кабмине практически готово постановление, которым будет регулироваться языковая ситуация в украинском прокате. Его авторами называют нардепов-регионалов Олега Царева и Ирину Бережную. Однако, судя по всему, многие кинопрокатчики его не поддержат.
Проект должен заменить постановление Минкульта от 18 января 2008 года, которым запрещался русский дубляж западных фильмов. В новом проекте неконституционная норма устранена: фильм может быть дублирован на русском языке при наличии украинских субтитров. «Но все уничтожается новой нормой: дублировать фильм на русский можно только в Украине, — говорит гендиректор сети кинотеатров «Мультиплекс» Антон Пугач. — Никто не будет этого делать, когда уже существует русский дубляж, сделанный в России. Ведь за дубляж платят иностранные компании-правообладатели, и если их попросить сделать еще один русский дубляж, они скажут — так возьмите дорожку, сделанную для России. Им невозможно будет объяснить, зачем они должны тратить деньги на одно и то же дважды».
Сами авторы проекта мотивируют свое предложение необходимостью развития украинского кинематографа (то есть наши актеры будут иметь работу на дублировании). Впрочем, как сообщил нардеп-регионал Вадим Колесниченко, по его информации, в проекте Царева—Бережной нет такой жесткой нормы, а проект, о котором идет речь (с русским дубляжом, сделанном в Украине), внесен Минкультом по результатам работы одной из рабочих групп, и совсем не факт, что его примут именно в этом виде.
Также на эту тему
В Кабмине нам подтвердили, что внесенный проект не согласован и будет корректироваться.
Кстати, по словам источника в Кабмине, премьер-министр Николай Азаров требует решения вопроса с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки и уже высказывал недовольство его затягиванием.



Комментарии
добавить свой комментарий
Учите русский язык,бандерлоги,мать вашу!!!)))))))
И хватит стонать за свою ридну мову!На войне как на войне! Никому вас не жалко!!!!!
Проект "Незалежна Україна", длившийся 19 лет, можно считать завершившимся неудачно. Да здравствует новый проект "Возвращение на "Окраину" России"! Могли бы иметь свою страну, а теперь будем вечно презираемой "заклятыми друзьями" провинцией... И только потому, что кучке быдлоты, дальше своего дивана ничего не желающих видеть, лень было выучить пару простых фраз на украинском языке. Ну и живите теперь вечными "хохлами"!.. Или вы думаете, что для русских кто-то из вас, даже из восточных областей, теперь станет тоже "русским"? Нет,дорогие, вы вечно для них всё равно будете именно "ХОХЛАМИ". Нет языка - нет государства, нет самобытной культуры. А русский язык язык "сожрет" оставшиеся островки государственности за год....
Ну наконец-то мне перестанут навязывать на каком языке мне смотреть фильмы
Даешь чистый китайский язык! От суржика украино-угро-финнско-тюркского (т.н. "русский язык" уже тошнит!
Даёшь чистый русский язык!!!!!!!!! От суржика бандеровско-файно-польского тошнит!!!!