Вверх

Email друга*:
Ваше имя*:
Ваш email*:



«Кремль остервенился на Нобелевскую лауреатку». Под таким заголовком польская Gazeta Wyborcza рассказала, какие реакции вызвало в России получение Светланой Алексиевич Нобелевской премии по литературе и прочитанная писательницей в Стокгольме Нобелевская лекция, - сообщает Радио Польша.

Как отмечает издание, кремлевские СМИ не вспомнили о вручении премии ни словом, зато в борьбу с Алексиевич ринулись газеты, сражающиеся на первой линии идеологического фронта. Особенно возмущают их слова писательницы – «так наша жизнь и болтается – между бардаком и бараком», «модернизация у нас возможна путем шарашек и расстрелов» или «два главных русских слова: война и тюрьма». Говоря об этом, Алексиевич цитирует своих героев, но то же можно услышать – пишет Wyborcza – в России от обычных людей в поезде или в очереди к врачу. Проблема в том, что реалия жизни «красного человека», описанные Алексиевич, не имеют ничего общего с официальным образом России, встающей с колен, которая одна одинешенька является ярчайшим примером силы, демократии и духовных скреп для остального мира.

Gazeta Wyborcza описывает реакцию российских литераторов в октябре, когда было объявлено решение Нобелевского комитета. Захар Прилепин, неплохой писатель и великий патриот, сраженный этой новостью, писал в «Известиях», что в качестве реакции на все свершения России Запад выбрал наиболее убогий вариант – наградил хорошую журналистку, прославившуюся, прежде всего, интервью с рефреном «Россия всегда всех убивала и будет убивать».

Сейчас, после Нобелевской лекции Алексиевич, слово взяли и другие представители интеллигенции. Поэт Григорий Петухов отметил, что «начало нобелевской речи отдает захолустьем, районной многотиражкой, деревенской прозой»

Профессор Марина Загидуллина остроумно заявила, что Светлану Алексиевич было бы правильнее назвать не «человеком-ухом», а плакальщицей, исполнявшей похоронные причеты в старой России. Только редактор «Известий» Ирина Ковалева похвалила Алексиевич за то, что та «говорила о маленьком человеке, которому досталось жить на сломе безжалостных исторических времен по кем-то заданным условиям».

Заклятым врагом Алексиевич стала любимая газета президента России «Комсомольская правда», назвавшая Нобелевскую лекцию писательницы «вздором».

Комментатор «Известий» Максим Соколов отметил, что Алексиевич очень далеко до блестящих речей других русскоязычных Нобелевских лауреатов – Бунина, Шолохова, Солженицына и Бродского. Вот только Соколов, пишет Gazeta Wyborcza, забыл еще об одном писателе из России, получившем Нобель – Борисе Пастернаке. Его можно похвалить за краткость, потому что он вообще не прочитал лекцию в Стокгольме, отказавшись в результате нажима властей и травли братьев по перу от премии.

«Времена уже другие. Заставить Алексиевич отказаться от Нобеля не удастся. Но атака на нее только подтверждает ее же собственные слова из Нобелевской лекции – Коммунизм не умер. Труп жив», - делает горький вывод Gazeta Wyborcza.


Присоединяйтесь к "ОстроВу" в Facebook, ВКонтакте, Twitter, чтобы быть в курсе последних новостей.


Последние видео-новости

Погода
Погода в Киеве
Погода в Донецке
Погода во Львове
Погода в Симферополе

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер: