Вверх

Email друга*:
Ваше имя*:
Ваш email*:



Западные СМИ на прошедшей неделе были заняты "извечным" после избрания Дональда Трампа вопросом о будущем ЕС. Отношения с Россией были одной из центральных тем. С одной стороны, было много написано о том, что в Союзе в полной мере осознали опасность российской пропаганды и влияния РФ на ультраправые политические силы, и теперь всерьез думают, как этому противостоять. С другой — в Германии, "сердце Европы", — одна из бизнес-ассоциаций в очередной раз подняла вопрос о снятии антироссийских санкций, утверждая, что они вредны не столько России, сколько самой Германии, а также Польше, странам Балтии и даже самой Украине. В общем, еще один тревожный сигнал в первую очередь для Украины.

Хатия Деканоидзе о своем увольнении

Среди немногочисленных исключительно "украинских" тем снова был исход реформаторов из правительства. Бывшая глава Национальной полиции Хатия Деканоидзе в интервью австрийской Die Presse  так пояснила свой уход: "Я создала основу для новой полиции — это было моей задачей. Но мне пришлось бороться с тремя проблемами: недостатком денег, недостатком кооперации в работе органов юстиции и политическими влияниями разных групп интересов, например, когда кто-то назначался главой областной полиции, потому что принадлежал к определенной партии. Чтобы полиция оставалась по-настоящему независимой от политики, она нуждается в политически независимом главе".

За этим последовал вопрос об ее первом заместителе Вадиме Трояне. "У нас был конфликт, — сказала Деканоидзе. — Мои заместители стоят в иерархии подо мной. Он нарушил этот порядок и подчинился министру внутренних дел. Это то, что я называю политическими влияниями". Что будет, если Троян останется во главе Нацполиции, спросили ее в Die Presse. "Я надеюсь, что министр внутренних дел Арсен Аваков скоро объявит открытый конкурс на должности. Наши партнеры, США и Канада, также настаивали на этом. Если Троян останется на должности, это будет означать, что полиция снова стала отделом Министерства внутренних дел", — ответила Деканоидзе.

Не до "безвиза"

Третья годовщина Евромайдана не стала для западных СМИ поводом для публикаций об Украине. Зато Rzeczpospolita уделила внимание теме отмены виз для украинцев — ожидаемому результату соглашения об ассоциации, с которого и началась украинская революция 2014 года. Как отметили в польском издании, "на днях послы стран ЕС согласились на это, но при условии, что будет введен новый правовой инструмент, делающий возможным прекращение безвизового режима в чрезвычайных обстоятельствах. Потом, однако, те же послы не дали председательствующей в ЕС Словакии мандата на обсуждение этого инструмента с Европейским Парламентом, что означает, что отмена виз снова откладывается на неопределенное время".

"Для большинства украинцев приоритетом является экономическая ситуация и уровень коррупции в стране, а не безвизовый режим с Европейским Союзом, — продолжается статья Rzeczpospolitej. — Об этом говорит новое исследование Киевского международного института социологии (КМИС). 82 процента украинцев считает, что общественно-экономическая ситуация в стране критическая. В свою очередь, 66 процентов респондентов считают, что главной причиной нынешнего положения дел является коррупция на высших уровнях государственной власти".

"Беспокойство вызывают также растущие протестные настроения украинцев, и это через два года после революции на Майдане. Особенно в условиях тлеющей войны на Донбассе. Преимущественное большинство украинцев считает, что президент Петр Порошенко не в состоянии разрешить этот конфликт. Сегодня свыше половины жителей страны высказываются в пользу повторения уличных протестов. Однако отсутствует политическая сила, которая могла бы использовать эти настроения. Ни одна из политических партий не пользуется поддержкой выше даже девяти процентов".

""В течение последних двух лет количество людей, которым не хватает даже на еду, увеличилось в два раза. Скверная экономическая ситуация сказывается на настроениях украинцев, которые чувствуют усталость и очень недовольны существующей в настоящее время политической системой", — говорит Rzeczpospolitej Антон Грушецкий, социолог из КМИС. Оказывается, что большинство украинцев не волнует тема безвизового режима с Европейским Союзом. 52 процента опрошенных говорят, что это не является важной для них темой. Отмены виз и свободного въезда в Европу ожидают 40 процентов жителей Украины. "Это преимущественно молодые люди или жители западной части нашей страны, которые ездят на работу или учатся в ЕС", — говорит Грушецкий. "Намного меньше этим интересуются жители центральной части Украины, а жителей востока это вообще не волнует", — добавляет он".

Парадоксы истории

Тема Волыни, наконец, почти ушла из польских СМИ — надолго ли, можно только гадать. Ее место на прошедшей неделе отчасти заняли объединяющие эпизоды общей истории двух народов с ее удивительными парадоксами. Так, несколько дней назад состоялось перезахоронение останков польских солдат, погибших в боях за Львов в 1939 году. "Польских солдат" — не означает поляков. Большинство из 27 бойцов, чьи останки были найдены польскими и немецкими "поисковиками" и эксгумированы украинскими археологами, были родом из Гуцульщины, пишет Rzeczpospolita . Речь идет о солдатах 49-го Гуцульского полка стрельцов.

Как рассказывает Rzeczpospolita, "Полк гуцульских стрельцов был сформирован в 1919 году и располагался в Коломые (тогда — у польско-румынской границы; сейчас это территория западной Украины)… В сентябре 1939 года полк входил в состав 11-й Карпатской дивизии пехоты, которая действовала в окрестностях Сяна. Штаб "Германии" полк разбил 14 сентября, пробиваясь из Пшемысля в направлении Львова, во время ночной кампании неподалеку от Судовой Вишни. За участие в той кампании полк был награжден орденом Virtuti Militari. Солдаты этого полка разоружили во Львове части Красной Армии, которые в сентябре 1939 года заняли восточную Речь Посполитую".

Об оккупированном Львове говорится в статье Gazety Wyborczej. Речь идет о книге известной польской исследовательницы с украинскими корнями Оли Гнатюк, посвященной отношениям между львовской интеллигенцией разных национальностей в период оккупации. Книга называется "Отвага и страх". В 2015 году ее украинский перевод получил гран-при Форума издателей во Львове. В 2016-м она претендует на польскую Премию им. Казимира Мочарского для лучших исторических книг.

Как рассказывает Gazeta Wyborcza, "один из героев Гнатюк — Михаил Рудницкий, родившийся в польскоязычной семье сына греко-католического священника и дочери еврейского купца. После 1917 года он преподавал немецкий в Киеве. Позже жил во Франции и в Англии, откуда вернулся в 1922 году во Львов, где преподавал в Украинском тайном университете, а также писал в польскоязычную сионистскую газету. В 1939 году он был редактором украинской советской газеты "Вільна Україна". Стал сотрудником НКВД, но из архивов следует, что он передавал только общедоступную информацию. Сложно найти свое место, когда "вывихнуто время". В 1942 году Рудницкий перевел на украинский "Гамлета". И так 21 сентября 1943 года в Опере на Адольф Гитлер Ринг в центре города, отнятого у поляков советами, в потом у советов немцами, ставили Шекспира в украинском переводе, сделанном евреем, родным языком которого был польский и который сам не присутствовал там. Слишком велик был риск, что как еврея его выдадут немцам".

Обзор подготовила Софья Петровская, "ОстроВ"


Материалы по теме


Последние видео-новости

Погода
Погода в Киеве
Погода в Донецке
Погода во Львове
Погода в Симферополе

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер: