Воскресенье, 27 мая 2018, 08:321527399126 Написать нам Реклама на сайте Мобильная версия English

Вверх

Национальная комиссия по укреплению демократии и утверждению верховенства права рассмотрела и утвердила новую редакцию официального перевода на украинский язык "Европейской хартии региональных или миноритарных языков". Соответствующее решение было принято вчера, сообщает пресс-служба Министерства юстиции Украины.

Новый перевод направлен на устранение противоречий между текстом Хартии оригинальным языком (английским или французским) и предыдущим переводом этого документа, который из-за неэквивалентности терминов обуславливал ошибочную интерпретацию сути Хартии.

Национальная комиссия также рассмотрела проект Закона Украины «О внесении изменений в Закон Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или язык меньшинств" согласно тексту новой редакции перевода Хартии, который направлен на приведение его в соответствие с целями и задачами Хартии.

В частности, в проекте закона уточняется перечень языков, которые требуют особенных мер защиты и языков, на которые распространяются меры общей поддержки.

Напомним, что ранее в Украине местные советы принимали решения о признании русского языка региональным, опираясь именно на положения Хартии.

и-а

«Остров»



ПОСЛЕДНИЕ СТАТЬИ

ПОСЛЕДНИЕ ВИДЕО


Погода
Погода в Киеве
Погода в Донецке
Погода во Львове
Погода в Симферополе

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер:

влажность:

давл.:

ветер: