Завтра Юрій Андрухович презентуватиме в Івано-Франківську книгу Анджея Стасюка "Фадо", - повідомляє кореспондент "ОстроВ". Презентація відбуватиметься за участі: - Юрія Андруховича - перекладачки роману Богдани Матіяш У видавництві «Грані-Т» вийшла друком книга відомого польського письменника, одного з найвідоміших авторів сучасної польської літератури Анджея Стасюка «Фадо», в перекладі Богдани Матіяш. «Фадо» португальською означає «доля», але передовсім так називається меланхолійна пісня, в якій вилився смуток за безповоротно втраченим. У книжці Анджея Стасюка фадо з’являється лише раз, мимохідь, ніби випадково, але атмосферою тужного співу пронизані чи не всі його оповіді. Бо героєм цієї книжки є людська доля, побачена й відчута з однієї-єдиної, авторової, перспективи. Бо у фокусі кожної оповіді – ціле життя і цілий світ, із його тривогами, радостями, самотністю, вдячністю, врешті – з його спокоєм. Юрій Андрухович пише про книгу: «Мала» есеїстика Стасюка – це особливе поєднання меланхолії з філософією, чутливості зі спостережливістю, поетичної прозорості з інтелектуальною глибиною. Читаєш – і хочеться робити позначки, цитувати, розповідати іншим, обговорювати. Бо все, про що він пише,вже не просто близьке: воно ближче за будь-яку близкість».